Текст и перевод песни Charles Aznavour - Nous irons ` Vérone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous irons ` Vérone
Мы поедем в Верону
Nous
irons
à
Vérone
un
beau
jour
tous
les
deux
Мы
поедем
в
Верону
однажды,
вдвоём
с
тобой,
Au
balcon
qui
connu
Roméo
et
Juliette
На
балкон,
где
Ромео
был
с
Джульеттой
своей.
Puis
anonymement
sur
leurs
tombes
muettes
И
на
их
могилы
безмолвные
после,
Nous
jetterons
des
fleurs,
émus,
silencieux
Мы
цветы
положим,
в
тишине,
в
волнении
немом.
Nous
irons
à
Vérone
un
beau
jour
toi
et
moi
Мы
поедем
в
Верону
однажды,
ты
и
я,
Voir
la
terre
promise
aux
amours
éternelles
В
край
обетованный
вечной
любви,
Où
mourir
est
plus
doux
que
de
vivre
infidèle
Где
смерть
слаще,
чем
измена
в
жизни
земной,
Où
le
don
de
sa
vie
est
un
acte
de
joie
Где
жизнь
отдать
— это
радость,
а
не
боль.
Un
jour
je
serai
riche
et
ferai
des
folies
Однажды
разбогатею
и
совершу
безумства,
Laisse-moi
te
conter,
ferme
un
instant
les
yeux
Позволь
мне
рассказать,
закрой
на
миг
глаза.
Nous
irons
par
la
route
embrasser
l'Italie
Мы
поедем
по
дороге,
Италию
обнимая,
Nous
irons
par
nos
cœurs
frôler
le
merveilleux
Сердцами
своими
чудо
земное
касаясь.
Nous
irons
à
Vérone
un
beau
jour
tous
les
deux
Мы
поедем
в
Верону
однажды,
вдвоём
с
тобой,
Impatients,
recueillis
comme
deux
fous
de
gosses
С
нетерпением,
в
молитве,
как
два
безумных
ребенка,
En
voyage
d'amour,
en
voyage
de
noces
В
свадебное
путешествие,
в
путешествие
любви,
Nous
irons
à
Vérone
et
nous
serons
heureux
Мы
поедем
в
Верону
и
будем
счастливы.
Mais
ton
cœur
a
pris
froid
bien
avant
le
voyage
Но
твоё
сердце
остыло
задолго
до
поездки,
Il
a
changé
de
cap
au
mirage
de
l'or
Оно
сменило
курс
на
мираж
золотой.
Alors
mon
cœur
perdu
a
déplié
bagages
Тогда
моё
потерянное
сердце
сложило
багаж,
Et
mes
rêves
déçus
n'ont
pas
quitté
le
port
И
мои
разбитые
мечты
не
покинули
порт.
Nous
irons
à
Vérone
un
beau
jour
tous
les
deux
Мы
поедем
в
Верону
однажды,
вдвоём
с
тобой,
Mais
Vérone
est
bien
loin,
tu
as
rompu
le
charme
Но
Верона
далеко,
ты
разрушила
чары,
Et
Vérone
se
noie
sous
un
torrent
de
larmes
И
Верона
тонет
в
потоке
слёз.
On
dit
n'importe
quoi
quand
on
est
amoureux
Говоришь
всякую
ерунду,
когда
влюблен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.