Charles Aznavour - Nous irons ` Vérone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Nous irons ` Vérone




Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Мы поедем в Верону в один прекрасный день вдвоем
Au balcon qui connu Roméo et Juliette
На балконе, который знал Ромео и Джульетту
Puis anonymement sur leurs tombes muettes
Затем анонимно на их безмолвных могилах
Nous jetterons des fleurs, émus, silencieux
Мы бросаем цветы, тронутые, молчаливые
Nous irons à Vérone un beau jour toi et moi
Мы поедем в Верону в один прекрасный день.
Voir la terre promise aux amours éternelles
Увидеть Землю обетованную в вечной любви
mourir est plus doux que de vivre infidèle
Где умирать слаще, чем жить неверно
le don de sa vie est un acte de joie
Где дар его жизни-акт радости
Un jour je serai riche et ferai des folies
Когда-нибудь я разбогатею и разбогатею.
Laisse-moi te conter, ferme un instant les yeux
Позволь мне сказать тебе, закрой на мгновение глаза.
Nous irons par la route embrasser l'Italie
Мы пойдем по дороге обнимать Италию
Nous irons par nos cœurs frôler le merveilleux
Мы пойдем через наши сердца, чтобы взорвать чудесный
Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Мы поедем в Верону в один прекрасный день вдвоем
Impatients, recueillis comme deux fous de gosses
Нетерпеливые, собранные, как два сумасшедших ребенка
En voyage d'amour, en voyage de noces
В любовном путешествии, в свадебном путешествии
Nous irons à Vérone et nous serons heureux
Мы поедем в Верону и будем счастливы
Mais ton cœur a pris froid bien avant le voyage
Но твое сердце застыло задолго до поездки
Il a changé de cap au mirage de l'or
Он сменил курс на Золотой Мираж
Alors mon cœur perdu a déplié bagages
Тогда мое потерянное сердце развернуло багаж
Et mes rêves déçus n'ont pas quitté le port
И мои разочарованные мечты не покинули порт
Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Мы поедем в Верону в один прекрасный день вдвоем
Mais Vérone est bien loin, tu as rompu le charme
Но Верона далеко, ты нарушил очарование
Et Vérone se noie sous un torrent de larmes
И Верона тонет под потоком слез
On dit n'importe quoi quand on est amoureux
Когда ты влюблен, ты говоришь что угодно.





Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.